Τετάρτη 23 Ιουλίου 2025

Ανάλεκτα "Lunyu" (Κομφούκιος, 475 - 206 π.Ε)

Αποτελείται από αποσπάσματα από τις ομιλίες του Δασκάλου για τον «ευγενή άνθρωπο» που αποφεύγει τις απολαύσεις, τους καβγάδες και την απληστία. Η ρίζα του ευγενούς ανθρώπου ονομάζεται «υιική ευσέβεια», από την οποία αναπτύσσεται η «ανθρωπιά». Η «υιική ευσέβεια» συνίσταται στην εκτέλεση μιας «τελετουργίας». Μαζί με την ανθρωπιά, η «σοφία» είναι επίσης σεβαστή. 

Άλλες σημαντικές ιδιότητες ενός ευγενούς ανθρώπου είναι η «δικαιοσύνη» και η «ειλικρίνεια». Το παράδειγμα ευγενούς ανθρώπου του Κομφούκιου ήταν ο Γιάο. Αναφέρονται επίσης οι «πέντε αρετές». Σε μια περίπτωση, πρόκειται για σεβασμό, γενναιοδωρία, ειλικρίνεια, ευφυΐα και καλοσύνη. Σε άλλη - το έλεος, η ακρίβεια, η μετριοπάθεια, η «μεγαλειότητα χωρίς αλαζονεία», «ο σεβασμός χωρίς αγριότητα». Το Lunyu περιέχει επίσης τον χρυσό κανόνα: «Μην κάνεις στους άλλους αυτό που δεν επιθυμείς για τον εαυτό σου». Ο αντίποδας του ευγενούς ανθρώπου είναι το «ανθρωπάκι» που έχει εμμονή με τη μεροληψία και το κέρδος. 

Η ανώτατη αρχή της ηθικής και φυσικής τάξης ονομάζεται «Ουρανός», επομένως ένας ευγενής άνθρωπος που εμπιστεύεται τον ουρανό είναι απαλλαγμένος από «άγχος και φόβο». Ο Κομφούκιος ήταν επιφυλακτικός να μιλήσει για πνεύματα, θαύματα και θάνατο. 

Το Lunyu περιέχει επίσης μια περιγραφή των συνηθειών του Κομφούκιου, ο οποίος αγαπούσε το ρύζι, το κρέας, το κρασί και δεν παραμελούσε τις σάλτσες. Φορούσε μαύρο καφτάνι, ρόμπα και μεταξωτό καπέλο. Το άρεσε να παίζει πούλια και αγώνες τοξοβολίας. Παραδόξως, μεσαιωνικές εκδοχές του κειμένου και τα σχόλια των Ανάλεκτων διατηρήθηκαν σε βουδιστικούς ναούς στην Ιαπωνία, όπου οι ιερείς ενεργούσαν ως ειδικοί στην κινεζική κλασική λογοτεχνία. Ένα αξιοσημείωτο γεγονός ήταν η επιστροφή στην Κίνα του υποσχολιασμού τους, που γράφτηκε από τον Huang K'ang (488-545) και χάθηκε στην ηπειρωτική χώρα κατά τη περίοδο των ταραχών. Στην Ιαπωνία, αυτό το κείμενο δημοσιεύτηκε το 1750 και αναδημοσιεύτηκε το 1864. Μετά την επιστροφή του στην Κίνα, συμπεριλήφθηκε στο Siku Quanshu. Είναι ενδιαφέρον ότι μία από τις μορφές στοχασμού στο κείμενο ήταν η ερμηνεία του στοιχείου lun στον τίτλο μέσω του παρακείμενου ιερογλυφικού με τη ριζική «άμαξα», που υποδήλωνε έναν τροχό. Έτσι, τα Ανάλεκτα αποδίδονταν με κυκλικότητα και τελειότητα της μορφής, που θυμίζει το μαργαριτάρι.

Σε μεγάλο βαθμό, το Lunyu αφορά τη διακυβέρνηση του κράτους, η οποία απαιτεί όπλα και την εμπιστοσύνη του λαού, καθώς και την προσεκτική εκτέλεση των καθηκόντων του. Ο ηγεμόνας καλείται να είναι παράδειγμα για τους υπηκόους του και να ενθαρρύνει τους άξιους. Απαραίτητο στη διακυβέρνηση είναι το τελετουργικό και η δικαιοσύνη. Για τον Κομφούκιο, η οικογένεια είναι υπόδειγμα του κράτους. 

Δεν υπάρχουν σχόλια: